笔趣阁

随梦文学>[HP/斯内普]十四行诗 > Sonnet 130(第1页)

Sonnet 130(第1页)

So130

MyMischer’seyesarenothinglikethesun。

我爱人的眼睛一点不像太阳。

Coralisfarmoreredthenherlips’red。

珊瑚比她的嘴唇还要红得多。

Ifsnowbewhite,whythenherbreastsaredun;

雪若算白,她的胸就暗褐无光,

Ifhairsbewires,blackwiresgrowonherhead。

发若是铁丝,她头上铁丝婆娑。

Ihaveseenrosesdamask’d,redandwhite,

我见过红白的玫瑰,轻纱一般;

butnosuchrosesseeIinhercheeks;

她颊上却找不到这样的玫瑰;

Andinsomeperfumesistheremoredelight

有许多芳香非常逗引人喜欢,

thaninthebreaththatfrommyMischer’sreeks。

我爱人的呼吸并没有这香味。

Ilovetohearherspeak,yetwellIknow

我爱听她谈话,可是我很清楚

thatmusichathafarmorepleasingsound;

乐曲的悦耳远胜于她的嗓音;

IgrantIneversawagoddessgo;

我承认,上帝从未救我于疾苦,

MyMischer,whenshewalks,treadsontheground;

我爱人,也不曾有神女的胸襟。

A,byheaven,Ithinkmyloveasrare

可是,我敢指天发誓,她的美好,

asanyshebeliedwithfalsepare。

胜过任何动人的诗句与辞藻。

已完结热门小说推荐

最新标签