当下是推陈出?新的时代,但谁说英国不守旧?
美国人在?打字机上搞出?26个字母的全新排列,想凭一场仅仅两百观众的大学展示会,就让这种?新打字机火爆欧洲?
那真是想多了。
没有高强度营销推广,欧洲市场的反应就很冷淡,几乎没溅起一点水花。
别说欧洲人,在?商业办公尚未进?入大规模打字时代前,这款打字机以125美元的高售价也劝退了大多数美国人。
莫伦向麦考夫确认:“如果我?没记错,近两个月没有哪份报纸刊登新型键位键盘的详细字母分布照片,对吧?”
麦考夫点头:“我?也没见?过。”
他当即意识到这意味着什么。
报纸没有刊登新键盘照片,凶手又是从哪里知道新键盘26个字母的具体?位置?
新键位不是传统的a-z顺序排列,它是乱序键位而毫无规律。
凶手必须见?过打字机实?物,或清晰的键盘照片才能?清楚了解新的排序方式。
仅仅见?过一次还不够。
x或是要惊人记忆力,或是要抄录键位顺序,或长期持有键盘,才能?在?作案时精准对应到新键盘的26个字母上。
麦考夫:“让人改变打字习惯,必须砸足够多的钱,雷明顿公司尚未做大规模推广。它在?美国卖得也不算好,销量不足一百台。
据我?所知,英国只?有两人下了订单。五月初订货,货物从美国海运到英国。在?我?们说话的这一刻,买家能?收到打字机就是高效率了。”
换句话说,在?欧洲见?过新款打字机键盘的人极少。
凶手x或是去美国时见?过新机,或是见?过雷明顿公司经带去伦敦大学的样品。
“幸运观众。”
“五个试机者?。”
麦考夫与莫伦想起了展示会上被选中的五位观众,那五个人亲手触摸过新型键盘。
“那五个人是两男三女?,年龄在?20~35岁之间,发色都?是棕色系。”
麦考夫回忆:“从衣着判断,五人不算特别富有,多是从事办公室文职工作,身高都?在?174米以下。”
麦考夫之所以记得清楚,因?为当天是带着特殊目的参加展示会。
对他来说,台上的新科技内容不是重点,多是观察人群中是否存在?「蛋糕」才是重点。
五位幸运观众与x对外展现的形貌有差异,但不排除特意做了某些伪装的可能?性。
麦考夫说着,又记起一个背影。