“而她既无明眸也无酒涡,甚至无有面相,
它是阿格莱雅的衣匠,
它只追随于半神的侍从。”
3-2
星“织金的改衣师,浪漫的代行人。
她那云崖上的宅房,该是何等富丽堂皇。。。”
“来客忐忑推开门,
像拉开一道幕布,
手持金丝之人,伫立于群雕中央。”
扈从“「阿格莱雅女士!」(黄)
「我是阿波利的扈从,替主人前来取衣。」(黄)”
星“低手行礼时,他悄眼觑视,
因为他所恋慕许久的衣匠,正簇拥着自己的主人,
静默如托举金花的叶。
3-3
星“象牙雕刻的柔美,挽起曳地裙摆。
似乎吹口气,
便都市成活生生的少女。
扈从“「真是爱与美的造物。。。」(黄)”
星“来客心想,这心潮牵动了房中的金丝”
阿格莱雅“「若你想与浮想相拥。。。」(红)”
星“金丝的另一端,她如此宣告——”
阿格莱雅“「只需当心这柄贯穿胸口的利剪。」(红)”】
[德丽莎·阿波卡利斯(崩坏)“恋慕,衣匠,剑。”]
[赛飞儿(崩铁)“啊。。。是裁缝女啊。。。。。。”]
[薪炎·琪亚娜·卡斯兰娜(崩坏)“翁法罗斯xp还真是多种多样啊哈哈哈哈。。。。。。”]
[波提欧(崩铁)“他宝贝的,这个哥们口味挺独特啊!”]
[布洛妮娅·扎伊切克(崩坏)“看来当时作为改衣师时的阿格莱雅还是很受欢迎的嘛。”]
[赛飞儿(崩铁)“是啊,那个时候的裁缝女可是很活泼的。”]
[阿格莱雅(崩铁)“所以,赛法利娅,你。。。什么时候回我的裁缝铺看看呢?”]
[赛飞儿(崩铁)“。。。。。。下次吧。”]
[那刻夏(崩铁)“哈,居然被自己养的猫嫌弃了,阿格莱雅你也不行嘛。”]
[阿格莱雅(崩铁)“你给我滚!”]
[风堇(崩铁)“阿格莱雅大人还是这么直抒胸臆。”]
【3-4
星“古老的剧场里,
有剧目万千,有种种悲喜,
连浪漫的神明也曾是伶人之一。
台下的织者静静品味,探寻灵感——”
“放逐的诗人,最终回到了故乡。。。
相好的恋人,不幸落得天各一方。。。
遭背叛的英雄,把毒箭刺入仇敌心脏。。。”
“名为浪漫的丝,由众生捻成。
爱与恨,美与丑,旧闻与预言
诸般世事,皆为衣料。(红)”
“看,失落的仆人将恋情葬在此地。
改衣师将其拾起,织进衣匠的金衣。”